Історія написання книги сягає кінця XVI ст. Італійський священик Лоренцо Скуполі опублікував свої нотатки про духовне життя. Двісті років опісля Никодим Святогорець, побачивши, що книга є добрим викладом аскетики, переклав її грецькою і додав цитати із Святого Письма та творів Отців Церкви. Ще через сто років Теофан Затворник перекладає "Невидиму боротьбу" російською мовою, адаптуючи книгу до східної Традиції. А сьогодні перед нами український переклад.
Просіть і вам дастся; шукайте, і знайдете; стукайте, і вам відчинять. (Лк 11:9-10)
Sprzedaż książek prowadzona w ramach działalności nierejestrowanej, zgodnie z art. 5 ust. 1b ustawy o CEIDG. Wystawiam rachunki na życzenie.